В современном обществе в философских вопросах о смысле бытия, уже мало кто занимается поиском истины, кроме художника… который на пространстве холста создает документы времени
Лев ВАЙСМАН журналист, редактор, издатель. Живет и работает в Берлине
– Говорю тебе: меня спас холст и кисти. Если бы не живопись, я бы так и остался… инженером, – так мы познакомились с Юрием Нагулко в Берлине, а продолжили знакомство уже в Риге, куда я пригласил художника, чтобы показать ему страну
своего детства, юности и значимой части «взрослой» жизни. А самое главное – познакомить украинского самородка с художником Артуром Никитиным. Очень любопытно было услышать мнение профессионала о весьма неоднозначных работах украинского художника, который сегодня так социально активен и окружен массой людей.
Но прежде, поделюсь своими первыми впечатлениями о Юрии Нагулко Поговорив с ним ,понимаешь, что Украина перестает быть terra incognita и вместо привычных тем – газ, гривна, девушка с косой и президенты, оказывается, можно много и интересно говорить и на другие темы, например, об украинском искусстве…
15 декабря завершился самый крупный мировой форум современного искусства Art Basel Maimi Beach. Впервые в нем принимала участие украинская делегация, которая была организована по инициативе Арт-Центра «Меценат». В Майами Юрия Нагулко ожидал сюрприз- авторы каталога особо выделили этого художника, написав в аннотации: «Юрий Нагулко - один из самых выдающихся художников Украины. Каждая его работа содержит магические неуловимые черты и обладает чем-то большим, каким-то непостижимым перемещением. Его полотна представлены на двух уровнях - эмоциональном и интеллектуальном, каждый из которых превращает созерцание в по-настоящему чувственный процесс, заставляющий задуматься.
Нагулко имеет то качество, которое вливается в его работы на характеристиках обоих уровней, но с достаточно длинным и меланхоличным погружением, которое свойственно каждому из нас».
С 23 ноября по 15 декабря на одном из самых престижных форумов современного искусства Art Basel Miami Beach в рамках гостевого проекта впервые была представлена экспозиция современного украинского искусства The Conversation. По инициативе президента Арт-Центра «Меценат» Елены Золотаревой украинскую живопись представляла в Америке галеристка Татьяна Миронова. А поскольку главным критерием участия в таких проектах является количество проданных работ, то украинские художники вошли в топ самых продаваемых.
Adobe Flash Player not installed or older than 9.0.115!
У сучасному суспільстві, треба визнати, вже ніхто, окрім художника, не насмілюється займатися пошуками віри, котра, як палаючий смолоскип обпікає руку саме того, хто його несе. Хоча, як стверджував двісті років тому великий німецький письменник - мислитель Йоган—Вольфганг Гете „ істина не завжди повинна мати визначену форму - достатньо, якщо вона витає над нами у вигляді неосяжного духу і створює урочисту гармонію...”
Такою преамбулою зустрічає столичних поціновувачів художнього мистецтва нова виставка Юрія Нагулка під назвою «Мережива на гранях часу», влаштована Арт-центром „Меценат” у виставковому залі Музею книги на території Києво-Печерської лаври. За цей рік це вже дев’ята виставка художника, але перед тим були чотири міжнародні виставки за океаном: серед них персональна виставка в Українському інституті Америки, Метрополітен-музеї, Національному клубі мистецтв Америки та на Міжнародному фестивалі українських діаспор.
Эпидемия гриппа и запрет на проведение массовых мероприятий предполагали, что столичный бомонд заляжет на дно и будет тихо-смирно пережидать карантин. Но без гламурных тусовок жизнь скучна и однообразна. Потому знаменитости рассудили так: «Гриппа бояться — в свет не ходить» и оправились на выставку художника Юрия Нагулко «Мережива на гранях часу».
В этот вечер традиционное спокойствие Киево-Печерской лавры было нарушено. К Музею книги и книгопечатания тянулись люди. Именно там проходила выставка картин, на которых изображались библейские сюжеты. Кстати, накануне Юрий Нагулко встретился с Его Блаженством Владимиром и получил благословение. Так что приглашенные на это событие убили двух зайцев: и тягу к прекрасному удовлетворили, и святое место посетили — с надеждой, что и на них сойдет благодать.
Ні криза, ні епідемія – ніщо не примусить поціновувачів прекрасного забути про презентації, виставки та культурні заходи. Світове мистецтво твориться. І українські митці теж роблять значний внесок у нього. Юрій Нагулко – український художник, якого називають «духовним», презентував у Києві свій особливий твір – триптих «Візантія».
Картина українського художника Юрія Нагулка ”Мережива на гранях часу” під назвою ”І ви робіть так”
Три картини: «Нумія», «Вино» та «Книга» було представлено в рамках виставки Нагулка «Мережива на гранях часу». Окрім неперевершеної техніки виконання, триптих особливо примітний тим, що його буде подаровано майбутньому Президенту України. Та кому саме, навіть художник не береться прогнозувати: «мені однаково» – каже він. І зазначає, що голосувати не буде ні за кого.
Вирішив подарувати «Візантію» Президентові, «аби нагадувало, що людина приходить до великої влади, то вона іноді починає забувати, звідки прийшла – з народу. Вона забуває, вона не знає, що відбувається у країні насправді. Їй кажуть: «Роби так, роби сяк». Інформацію подають їй так, як потрібно комусь. Вона має думати».
В Киевском музее русского искусства до 19 июля открыта выставка произведений художников Петра Лебединца и Юрия Нагулко «Из «Метрополитена» в «Русский». В поисках истины»
Сама идея объединить в одной экспозиции двух столь разных личностей, которые не только руководствуются в своем творчестве прямо противоположными взглядами на современное изобразительное искусство, но и достигли на этом пути выдающихся успехов, принадлежит заслуженному деятелю искусств Украины, президенту Украинской секции Международной ассоциации арт-критиков AICA под эгидой ЮНЕСКО Зое Чегусовой. Куратор проекта решила сыграть на контрастах и не прогадала.
КИЕВ, 13 июля. /Валентина Пащенко - УКРИНФОРМ/. В Киевском музее русского искусства сегодня открылась выставка произведений Петра Лебединца и Юрия Нагулко "Из Метрополитена в "Русский". В поисках истины". Выставка, которая продлится до 19 июля, проводится по итогам участия украинских художников в седьмом ежегодном Международном фестивале "Наше наследие" в Нью-Йорке.
С 1-го по 30 июня 2009 года уже в седьмой раз прошел ежегодный Международный фестиваль «Наше наследие», организованный Русско-Американским фондом во главе с его президентом Мариной Ковалевой, совместно с мэром Майклом Р. Блумбергом, администрацией города Нью-Йорк и газетой Daily News.
Что ищут украинские художники в National Arts Club Нью-Йорка (24-06-2009 13:11), Эксперт-центр
Высока репутация нью-йоркского Национального клуба искусств (The National Arts Club), но и реноме фестиваля «Наше наследие», вот уже в седьмой раз представляющего Нью-Йорку широкий спектр художественных достижений многонационального искусства, носителем которого является русский язык, - постепенно стало с ним вровень. Клуб стал элитарным местом, где гости фестиваля - художники, фотографы, скульпторы, ювелиры, дизайнеры - имеют уникальную возможность, минуя разного рода формальности, показать свои работы любителям изобразительного искусства и американским специалистам.
Robert Schuman, a German romantic and the outstanding European composer, managed to find and acutely phrased a fate of a creator - “...It is the artist's lofty mission to shed light into the very depths of the human heart.", he wrote in the mid of the XIX century.
A viewer becomes aware of the devout shine of the mysterious and powerful streams by the paintings of the talented Ukrainian painter Yuriy Nagulko. Their author – a lyric poet and romantic – appeals to the issues of the spiritual world searching for the answers on the eternal philosophic questions about the meaning of life and a man’s place in the earthy world.
У Галереї Фонду сприяння розвитку мистецтв нещодавно пройшла виставка живопису Юрія Нагулка. Художник на своїх полотнах зображує релігійні сюжети, філософські абстракції, природні та міські пейзажі. Звертається він і до іконопису, щоправда, в дещо альтернативному його варіанті.
Слід відзначити цікаву емоційну складову картин митця - його твори завжди задумливі, повільні, медитативні. Вони показують глядачеві справжню сутність зображуваних людей, речей і пейзажів.
Досить оригінально майстер інтерпретує християнські теми. Ю. Нагулка в християнстві цікавлять насамперед такі духовні явища, як покаяння, молитва, навернення до віри, прихід людини до Церкви, благословення, боротьба, зрада. Звідси походять назви картин - «Фарисейство», «Пілат і Христос», «Споконвіку було Слово», «Зцілення».
Неперевершеними є експерименти Ю. Нагулка в іконописі. Його «Святий Георгій» і «Святитель Миколай» є шедеврами портретного живопису, виконаними відповідно до іконографічних канонів. Споглядання цих ікон викликає людиноцентричне переживання духовної реальності, обернене на самого себе звертання до Бога з молитвою, психологічне витончене покаяння та самоконцентрацію.
Юрій Нагулко народився в 1954 році в містечку Здолбунові Рівненської області. Мистецьку освіту здобув самотужки. Вивчив і опрацював значний доробок літератури з анатомії, композиційної побудови, перспективи, хімічного складу фарб, історії та теорії мистецтва. Має 20 персональних виставок. У 2008 році був запрошений взяти участь у Міжнародній виставці мистецтва в Женеві. На сьогодні видано чотири альбоми художника. Юрій Нагулко має звання Заслуженого діяча мистецтв України.
Most painters do not seem to be team players – they strive for seclusion and dream of staying on a quiet island of their own souls. Yuriy Nagulko, his Art Island Exhibition started the 15th season at the Art Foundation Gallery, belong to such kind of people. The paintings dissimilar with the others, reminding of the highest sense existence and marked with the unique universal and monumental features – these were the rave reviews of the exhibition from the art critics, painters and friends. The artist spoke little of himself but his eyes were shining with joy of art and communication.
Oleksiy Rogotchenko, honored art critic, wrote in his article, “The fact that Yuriy did not get a special education within the Soviet system of art training (his student years fell upon the seventies of the last century) has apparently contributed to the mighty talent of a master in the introvert system of his personal schooling. It may be considered as an internal adverse to the “socialized” art system. Being not included into this system (no official exhibitions), the artist was not forced to paint pioneers, milkmaids, communist party leaders and others. He was not a participant of the Republican exhibitions, Ukrainian-soviet art critics did not write about him and therefore, they did not edify him with their paternal words. Such course of life events must have fostered a powerful personality, an artist who differs from many others.”
According to the Soviet official classification, he is not a professional painter because he did not go to specialized art school, college or institute. He is a civil engineer and architect by his diploma but, by his essence, he is a philosopher, theorist, expert and inventor in painting, art technique and colour combinations, in search for chiaroscuro effects. His name is not among those of dissidents of the totalitarian epoch, but the inner non-conformism of Rivne-born Yuriy lies in his adherence to the native language and faith, in paintings that stimulate spiritual search and self-discovery.
The art critics split on the question whether to consider Yuriy’s paintings sacral or religious. It is difficult to be on the same page – there are number of frescos among his works, as well as illustrations of biblical and evangelist stories with the saints, angels and apostles being so congenial to our modern life because they meditate, suffer and bring hope. We see that promise in the eyes of Messiah who heals people’s body and spirits (in “The Pathway” and “Faith Healing”) – the Angel stands behind the shoulders of the sad man and seems to say, “I am here” (this is the title of one painting). “Let There Be No Sorrow” has the same plot.
While looking at the surprisingly expressive “Morning”, we seem to meditatively turn over the pages of Bulgakov’s “Master and Margarita” and to recollect of the conversation between Jesus Christ and Pontius Pilatus. These are two strong personalities - Pontius bearing severity and power impress, and his interlocutor full of humility and incomprehensible fortitude.
The landscapes of the painter are a real declaration of love to the ancestors land. Two oaks, being of more than a century years old, pleach their branches as the kinsfolk and silently share their thoughts. The painting got “A Talk” title.
The country landscapes of “Taras Shevchenko’s Autumn”, “A Village”, “The Meadow. Coolness” and “Quietness” have an aura of the peace and tranquil heart. At his Art Island Yuriy is wandering about ancient city streets. His “Morning City” much resembles Andriyivsky Uzviz.
Yuriy’s friends tell that at the start of his tough path he worked at nights in his small kitchen. His talent and hard work changed his life – he now possesses a country house and own studio. He is still faithful to his habit to work at nights and listen to a nightingale at dawn. A sweet-voice bird might evoke such heartfelt and earnest themes.
Prepared by Tetiana Krop Democratic Ukraine Newsweekly # 37, September 19 2008
Any of us can hardly be apt to ineluctable and violent liberation from seemingly quaint and restless initiation. The latter, if being able to help feeling the failure situation and ambivalent exhaustion under some incomprehensible substantive laws, often (if not inevitably) has an adverse effect, which disappoints to a certain extent, but still dooms to sort of sweetest languor touching upon every point of the bygone incentives being able to inoculate the uppermost liberation – the internal degrees of freedom. The distinguished fear of personal proselytism – which is often considered as the extreme overworld after the predicted disappearance within the inevitable “forever” – involuntarily makes many of us strict while achieving results that are charmingly positive in the trivial essence of fantasy and emotions.
“There are plenty of things that influence me and I influence them. It is not always clear which effect is stronger. If I am involved in something, I do it seriously…”
Yuriy Nagulko
Artist, public figure, art patron
Yuriy Nagulko got a civil engineer diploma and was quite successful in constructing nuclear sites but it did not prevent him from becoming a rather famous painter in Kyiv and far beyond it at the same time. His creativity never depended upon the authorities - he did not get an art education, therefore he could not participate in the official exhibitions during the Soviet time. Nevertheless, he became professional in his pursuit of art and academic knowledge.
Nowadays, Yuriy hold about ten one-man exhibitions. His works can be found in private collections of Ukraine, Germany, Sweden, Spain, Canada, Russia, Moldova and Baltics. His paintings are unique and genius being quite clear for everybody’s perception at the same time.
Oleksiy Rogotchenko (Honored Art Critic of Ukraine) once wrote, “…he is a philosopher, theorist, expert and inventor in painting, art technique and colour combinations, in search for chiaroscuro effects. He is a teacher and a student to himself, a judge and a critic to his own versatile oeuvre… Everybody can have his own opinion on that. I, personally, consider Yuriy’s works the phenomenon”.
Downshifting is an act of moving from a lifestyle of greater consumption towards a lifestyle based on voluntary simplicity. As a rule, individuals choose to minimize the 'more-is-better' pursuit of wealth and consumption. Giving up their careers, some people go to sunbathe on Goa beaches. Others abandon everything for the sake of art. Yuriy Nagulko used to be a successful businessman. Now he is working day and night on the sacral paintings.
Gallery: You have a nice country house and seem to want for nothing. Along with this, you are an Orthodox believer. Are you a sybarite or ascetic in your ordinary life?
Yuriy Nagulko: I am ascetic. When necessary I keep the fast. I am comfortably off since I had been working for the whole of my life. Not long ago, I left the business though it was not an easy decision to take. I used to hold the executive post for about 30 years. I took the final decision after my trip to Jerusalem. I cannot explain what I felt at the Holy Sepulcher and while being baptized in the Jordan River. As you get there, you understand that all the nations of the world are the one big family; you feel power – it is God-given strength.
‘I am on the way to comprehension. Everything around me is God’s blessing; one can develop or ignore it. This goes to all people living on the earth,” said Yuriy Nagulko, one of the most famous Ukrainian artists, in his talk with the art critic
The one-man exhibition of Yuriy Nagulko “Search after Truth” took place at “Mystets” Gallery of the Kyiv National Union of Artists in Chervonoarmiyska Street. The exhibition consists of three parts – the first being sacral and consisting mostly of the biblical scenes and characters, the second dedicated to the lovely sights of the motherland and foreign places and the philosophical third rendering the artist’s view of the world and his own personality through the coded characters.
Nowadays, the masterpiece of painter Yuriy Nagulko is fairly well-known in the capital and beyond it. Actually, this can be said about the overwhelming majority of the Ukrainian artists, but there is one aspect that marks Yuriy out of hundreds, or even thousands, of painters – he is different from others. His creation is so individual and original that it can be hardly inlaid into the ordinary art terminology; moreover, it is impossible to place it within the standard scale of artistic values.
Видання «Главред», листопад 2009 Стаття «Книга Буття Юрія Нагулка» (ст. 8)
Видання «Известия», листопад 2009 Стаття «Президенту подарують вулицю» (ст. 8)
Видання «Cigar Clan», вересень 2009 Стаття «Из Метрополитена в "Русский"» (ст. 110)
Видання «Віче», вересень 2009 Стаття "Дари волхвів пензля, або як українські митці Нью-Йорк підкоряли" (ст. 66)
Видання «Антиквар», N9(25) вересень 2009 Стаття «Из Метрополитена в "Русский"» (ст. 8)
«In Pursuit of Truth» Catalogue, 2009
September's Art Island Article in “XXL Ukraine” Publication, December 2008
«Portrait of Success. An elite of Ukraine is in persons.», 2008 (page 209)
«Democratic Ukraine», 19.09.2008 Article «Trip on ART-ISLAND»
«ART-ISLAND» Catalogue, 2008 with the article by Oleksij Rogotchenko
“Ukrainian Artists”, Ukrainian Arts Academy, Institute of Contemporary Art Studies (Encyclopedia, page 397)
Europ’ART Gen?ve, “Geneva Palexpo” 04/30/2008
Pictorial DOWNSHIFTING Article in “Gallery” Publication 2008
The Ordeals by Happiness and Suffering Article in “XXL Ukraine” Publication, February 2008
Ad Astra Per Aspera (Through Rough Ways to the Stars) Article in “V.I.P.” Publication
Internal Freedom and Search after Truth Article in “Profspilkovi Visti (Trade-Union News), 08/10/2007
Internal Freedom and Search after Truth Article in “Rabochaya Gazeta (Labour Newspaper) 07/07/2007
Painting Catalogue of Yuriy Nagulko, with the article by Olexiy Rohotchenko
People Need Soul Vitality Except for the Electrical Energy Article in “Mirny Atom (Atom for Peace)” Publication, 11/10/2006
Search After Truth Catalogue, 2004 with the article by Borys Rudenko
Under the Art Sun Article in “Presidential News” 02/09/2002
South-Ukrainian Project Article in “24 Carats” Publication, spring 2001
Search after Irreality Paradise Article in “24 Carats” Publication, winter 2000-2001
Painting Catalogue, Yuriy Nagulko, 1999; Article by Natalia Sukholit
Academic Panorama, November 1999
Thinking of Future, Not to Forget the Past… Article in “Profspilkovi Visti (Trade-Union News), 08/10/1997
Light of the Gard Gallery Article & And How Would We Stay Without Them… Article in Yuzhnaya Pravda (Southern Truth) Publication, 07/20/1995, 03/07/1996
South-Ukrainian Patrons of Arts Contributing into Renaissance Article in “Chas/ Time” Edition, 01/14/1995
Not By Bread Alone Article in “Mirny Atom (Atom for Peace)” Publication, 10/02/1994
Two Crosses of Yuriy Nagulko Article in “Mirny Atom (Atom for Peace)” Publication, 06/30/1994